The memory will be with me forever, wherever I am. Los Kjarkas sued Kaoma and won the trial - but, again, few people know about this in the world.īelow is the text and translation of the Lambada of the KAOMA group in Portuguese.Ī recordacao vai estar pre semper aonde forĪ memory will be with him, wherever he is Воспоминание будет навсегда со мной, где бы я ни была.įew outside of South America know that the well-known “Lambada” of Kaoma is a plagiarism of the Los Kjarkas song “Llorando se fue”, translated into Portuguese and translated into a dance style. Lambando estarei ao lembrar que este amor
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |